# I Am Not Your "Bro"


其實最近發現，我還蠻不喜歡 **"Bro"** 這個講法的。

不知道為什麼？就聽太多或是懂太多就會覺得

為什麼我要當**你的兄弟？或是哥哥？**

> Bro 在英文是 brother (哥哥) 的講法

我知道這樣會讓人減緩很多他的緊張感。

但是頻率太高就會感覺怪怪的。

尤其台灣人很喜歡中英夾雜，所以聽起來就會感到特別奇怪。

難怪以前我的英文老師一直跟大家說

**I'm not your bro**

因為當你有一天被別人這樣叫的時候，你也會感覺到很奇怪。

<!--more-->


---

> 作者: [blusewill](https://blusewill.top/)  
> URL: https://blusewill.top/zh-tw/posts/cb0f552/  

